Правила
пользования услугой спуска на летних санях «Родельбан»
1. Общие положения
1. Настоящие правила поведения посетителей на аттракционе "Родельбан" (далее - Правила) являются обязательными для выполнения и распространяются на всех без исключения граждан посетителей, потребителей, клиентов, пассажиров аттракциона (далее - Посетители), пользующихся услугами катания на летних санках на специально оборудованной монорельсовой трассе (далее - Аттракцион). Услуги катания на летних санках на специально оборудованной трассе предоставляет индивидуальный предприниматель Сычев П.А., (далее - Эксплуатант).
1.1. Настоящие Правила содержат:
- правила и условия эффективного и безопасного использования потребителем Аттракциона;
- правила предоставления услуг;
- иную полную и достоверную информацию об услугах и все существенные условия оказания услуг.
1.2. Аттракцион предназначен исключительно для спуска посетителей на специальных летних санках по монорельсовой железной дороге в летнем сезоне.
1.3. Каждый посетитель имеет возможность пользоваться Аттракционом при соблюдении настоящих Правил в дни и часы согласно графику работы услуги.
1.4. График работы Аттракциона устанавливается с 10:00 до 17:00 ежедневно, график работы кассы Аттракциона устанавливается с 10:00 до 17:00 ежедневно, при этом Эксплуатант вправе:
- по своему усмотрению открывать и/или закрывать для пользования посетителей трассу для спуска на летних санках в часы работы по технологическим, техническим, организационным, погодным и иным причинам или ограничить предоставление услуг по технологическим, техническим, погодным, эксплуатационным, организационным и др. причинам (аварийные ситуации оборудования и программного обеспечения, произошедшие не по вине исполнителя, наступление обстоятельств непреодолимой силы, временное отключение соответствующими службами электроэнергии, проведение спортивных соревнований и др.)
- вносить изменения в график работы Аттракциона, связанные с технологическими, техническими, организационными, погодными и другими причинами.
1.5. Оплачивая стоимость Аттракциона и (или) пользуясь услугами катания, посетитель подтверждает, что полностью ознакомлен и согласен с настоящими Правилами, не имеет медицинских противопоказаний для спусков с горы на летних санях и участвует в катании на свой риск (потребитель должен понимать, что катание связано с повышенным риском, и самостоятельно оценивать возможности своего организма и его соответствие условиям физической нагрузки, погодным условиям и условиям катания в целом) и дальнейшую ответственность, связанную с последствиями катания берет на себя.
1.6. Эксплуатант оставляет за собой право отказать в пользовании Аттракциона и нахождении на территории трассы для спуска любому п осетителю, нарушающему требования настоящих Правил, без каких-либо дополнительных объяснений и без возврата стоимости оплаченных услуг, взыскиваемой в счет полного возмещения убытков исполнителя.
2. Оплата и предоставление услуг
2.1. Каждый посетитель, желающий воспользоваться услугами Аттракциона, должен оплатить стоимость спуска(ов) наличными денежными средствами или банковской картой в кассе оплаты в соответствии с утвержденным прейскурантом цен.
2.2. В случае неиспользования клиентом по каким-либо причинам оплаченного тарифа, возврат стоимости оплаченных услуг не производится.
2.3. После оплаты посетителю выдается кассовый чек.
2.4. Любые предметы, которые могут выпасть во время пользованием Аттракционом должны быть переданы на хранение в установленные ячейки, при этом Эксплуатант не несет ответственность за сохранность ценных вещей Посетителей.
2.5. По окончании пользования Аттракционом, посетитель обязан вернуть бесконтактную карту для прохода через турникет сотрудникам Эксплуатанта.
2.6. Санки рассчитаны на 1 человека от 8-ми лет, или 2-х человек: взрослый от 18 лет и ребенок 3-7 лет. Максимальная нагрузка на одни санки - 130 кг.
3. Правила пользования аттракционом летних санок "Родельбан"
3.1. При пользовании аттракционом летних санок каждому посетителю в целях безопасного и эффективного использования услуг необходимо соблюдать требования настоящих Правил, информационных табличек и щитов, указания обслуживающего персонала аттракциона.
3.2. Эксплуатант не несет ответственности за какую-либо задержку в пользовании услугами (интервал времени между спусками), возникшую из-за большого количества посетителей на трассе для спуска или отсутствия свободных санок.
3.3. Посетителям в целях безопасности во время пользования Аттракционом, а также при нахождении на территории спуска посетителям и пассажирам
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- Произвольный сход с летних санок на трассе раньше конечного пункта.
- Умышленно создавать аварийные ситуации.
- Съезжать со склона на одних санях двум людям, за исключением съезда ребенка с 3-х до 7-ми лет с одним взрослым (старше 18 лет).
- Запрещается отстёгивать ремни безопасности
- Запрещается при спуске тормозить ногами, руками, различными предметами о конструкцию трассы и/или грунт.
- Производить спуск вместе с любыми домашними животными.
- Пользоваться Аттракционом имея сердечно-сосудистые заболевания и/или заболевания нервной системы и/или имея I, II группу инвалидности
- Запрещается останавливаться на спуске, и покидать санки ранее станции финиша
- Кататься на летних санках с длинными (более 25 см) распущенными волосами (длинные волосы необходимо убрать в пучёк) или с длинными элементами одежды (например шарфами)
- Производить старт ранее зеленого сигнала светофора.
- Пользоваться Аттракционом в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
- Приносить на территорию Аттракциона и применять взрывчатые и легковоспламеняющиеся вещества (в том числе пиротехнические изделия, фейерверки).
- Проносить на территорию Аттракциона стеклянную посуду, колющие, режущие предметы, сыпучие и жидкие вещества, оружие любого вида, отравляющие, токсичные, ядовитые и пахучие вещества, газовые баллончики;
- Приносить и распивать пиво и напитки, изготавливаемые на его основе, а также алкогольную и спиртосодержащую продукцию на территории Аттракциона, а также во время подъема и спуска.
- Пользоваться во время спуска заведомо неисправными санками
- Курить на территории Аттракциона на посадке, при подъеме на канатной кресельной дороге и при спуске по трассе.
- Засорять территорию Аттракциона, бросать мусор независимо от его размера в места, не отведенные для его складирования.
- Пользоваться мобильным телефоном во время спуска на санках.
- Наносить повреждения конструкциям Аттракциона.
- Наносить ущерб инвентарю, снаряжению, помещениям, сооружениям и оборудованию Аттракциона
- Игнорировать требования обслуживающего персонала Аттракциона, проявлять неуважение или грубость к обслуживающему персоналу и другим посетителям.
- Проникать и находиться в подсобных и вспомогательных помещениях, предназначенных для эксплуатации Аттракциона.
- Иметь при себе во время спуска предметы, которые могут произвольно выпасть на трассу.
3.4. В случае нарушения положений, установленных настоящим разделом Правил, посетитель не допускается к пользованию Аттракционом до устранения нарушения, а также может быть по инициативе обслуживающего персонала ИП Сычева П.А. удален с территории Аттракциона без возврата стоимости оплаченных услуг (п. 6 раздела 1 настоящих Правил).
3.5. Посетители курорта должны покинуть территорию Аттракциона не позднее установленного времени окончания работы.
4. Прочие положения
4.1. Поведение посетителей и пассажиров Аттракциона не должно мешать третьим лицам, представлять угрозу безопасности их жизни и здоровью либо в той или иной форме ограничивать их свободу. За вышеуказанные действия посетитель несет ответственность, предусмотренную действующим законодательством РФ.
4.2. За преднамеренные противоправные действия, нарушение настоящих Правил, а также за умышленную порчу имущества курорта и третьих лиц причинение вреда жизни и здоровью третьих лиц, посетители несут ответственность в соответствии с действующим российским законодательством, в т.ч. имущественную ответственность по возмещению стоимости причиненного материального ущерба, а также ответственность за причинение вреда жизни и здоровью посетителей.
4.3. Посетители при пользовании услугами Аттракциона:
- самостоятельно и подробно ознакомиться до начала пользования услугами с настоящими Правилами, Правилами поведения на территории горно-туристического центра ПАО "Газпром" а также с другими информационными материалами, размещенными на стендах горно-туристического центра ПАО "Газпром".
- неукоснительно соблюдать настоящие Правила;
- в целях избегания травм соблюдать все правила безопасности при подъеме на кресельной канатной дороге и спуске на летних санях;
- при получении травмы во время подъема или спуска не делать резких движений, немедленно подать сигнал обслуживающему персоналу или другим посетителям о необходимости оказания медицинской помощи;
- вести себя в соответствии с правилами общественного порядка, Правилами поведения на территории горно-туристического центра ПАО "Газпром" бережно относится к имуществу горнолыжного комплекса.
4.4. По всем спорам, вопросам, претензиям и разногласиям, возникающим в ходе пользования аттракционом, клиент должен немедленно обращаться за их разрешением к обслуживающему персоналу Эксплуатанта.
Все споры или разногласия разрешаются путем переговоров между сторонами, в том числе путем направления письменных претензий. Письменная претензия клиента должна быть заявлена непосредственно в день оказания услуги и рассмотрена принимающей стороной. В случае непредъявления претензии клиентом в день оказания услуг, услуги пользования Аттракционом считаются оказанными в надлежащем качестве (количестве) и полностью принятыми клиентом без замечаний. Соблюдение указанного досудебного претензионного порядка разрешения споров для клиента и Эксплуатантая обязательно.
4.4.1. В случае невозможности разрешения разногласий по спорным вопросам путем переговоров, в том числе путем направления письменных претензий, они подлежат рассмотрению в суде общей юрисдикции по месту нахождения ответчика.
4.5. Настоящие Правила имеют силу письменного договора с клиентом. Оплата стоимости катания в кассу оплаты Аттракциона "Родельбан" со стороны клиента является полным согласием (акцептом) клиента с настоящими Правилами.
4.5.1. Настоящие Правила обязательны для исполнения, в том числе при заказе услуг и нахождении на территории представителей (сотрудников, гостей) юридических лиц всех организационно-правовых форм, в т.ч. индивидуальных предпринимателей, при заказе услуг для группы лиц, для всех пользователей услуг по сезонным и иным видам абонементов.
4.6. Эксплуатант не несет ответственности за неиспользование посетителем по его инициативе (вине) оплаченных услуг, за сохранность ценных вещей, документов и денег посетителей, включая сохранность приобретенных пропускных билетов, за последствия, связанные с нарушением посетителем настоящих Правил, за ущерб, причиненный потребителю действиями третьих лиц, а также за состояние здоровья посетителей и потенциальные несчастные случаи при пользовании трассой для спуска на тюбингах (травмы, ушибы и т.д.). Посетитель принимает на себя все последствия и риски, связанные с неосторожным повреждением своего здоровья во время использования Аттракциона, и обязуется освободить ИП Сычева П.А. от каких-либо претензий, связанных с этим, в т.ч. от требований по компенсации вреда жизни и здоровью, морального вреда и пр. убытков.
4.7. Эксплуатант не несет ответственности за вред, причиненный жизни, здоровью или имуществу потребителя, вследствие нарушения им настоящих Правил, а также действия обстоятельств непреодолимой силы, в том числе, но не ограничиваясь этим: природные стихийные бедствия (землетрясения, наводнения, снежные заносы и т.п.), беспорядки, гражданские войны, забастовки, решения компетентных государственных органов власти, аварийные ситуации (отключение электроэнергии, ремонтно-восстановительные работы и другие чрезвычайные работы и действия со стороны энергоснабжающих организаций) и т.д.
4.8. Эксплуатант не несет ответственности за ненадлежащее исполнение (неисполнение) услуг вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, в том числе, но не ограничиваясь этим: природные стихийные бедствия (землетрясения, наводнения, снежные заносы и т.п.), беспорядки, гражданские войны, забастовки, решения компетентных государственных органов власти, аварийные ситуации (отключение электроэнергии, ремонтно-восстановительные работы и другие чрезвычайные работы и действия со стороны энергоснабжающих организаций) и т.д., а также по иным основаниям, предусмотренным законом.